МЫ ХОТЕЛИ ВЫГЛЯДЕТЬ ХОРОШО…*
Александра Седько
(Седько, А. Мы хотели выглядеть хорошо... / А. Седько [Электронны рэсурс] // Культура & Антрапалогія — 2020. — Рэжым доступу: http://loyev.museum.by/be/node/52249. — Дата доступу: 14.10.2020 )
Есть фотографии в альбоме старом —
Подумать страшно, сколько им уж лет! —
Остановилось время в кадре каждом.
Мне очень дорог черно-белый цвет…
Однажды у бабушки на шкафу я нашла старый семейный альбом. На нем был толстый слой пыли и поэтому было понятно, что его давно никто не открывал. Когда я начала просматривать альбом, мне как будто открылся новый мир — я узнала много интересного о моей семье и времени в котором они жили. Здесь были и детские фотографии моей мамы, и армейские фото папы, но больше всего мне в душу запали фото бабушки. На них она еще совсем молода: вот бабушка со своей сестрой Ольгой [4], а вот — фото со свадьбы [3]. Это было еще в далекие 1970-е. Меня очень поразило, как она выглядела. Несмотря на все трудности того времени, у них получалось выглядеть модно, красиво, современно. И тогда я решила поговорить с бабушкой и спросить у нее, как же им это удавалось [7].
— Конечно, у нас не было таких возможностей, как сейчас: не было Интернета, нельзя было достать журналы, газеты с изображениями моделей, в магазинах ассортимент был невелик. В основном, мы сами покупали ткань и обращались в ателье к профессиональным портным или к мастерицам, работающим на дому. Они и подсказывали нам фасон, крой, подходящий под нашу фигуру. А иногда мы сами высказывали свои пожелания, замечания. И таким образом создавался уникальный наряд. — начала воспоминания бабушка.
Позже она рассказала о том, как молодые девчата искали новые модели. Они следили, как выглядели их сверстницы, ведущие телепередач, тем более, что в то время телевидение уже играло большую роль в формировании взглядов у людей, оно влияло на восприятие мира, в том числе и моды. Девушки во всем подражали телеведущим, старались выглядеть не хуже, а иногда даже и лучше. В те времена было намного тяжелее быть модной, ведь это сейчас мы можем зайти в интернет-магазины, выбрать понравившуюся вещь и заказать доставку на дом…
Листая страницы альбома, мой взгляд зацепила свадебная фотография [3]. На ней запечатлены мои бабушка и дедушка. Их свадьба состоялась в январе 1974 года в городе Барановичи на Брестчине. Первое, что я увидела — это молодость, красоту, счастье в глазах моих родных. Но, рассмотрев фотографию, я заинтересовалась нарядом невесты. Образ был довольно необычный: объемный венок на голове, фата, закрепленная на макушке, завышенная горловина — фасон платья довольно непривычный для нашего времени. Все это выглядело очень красиво, женственно, опрятно. И мне стало очень интересно, как же бабушке удалось собрать такой образ.
— В то время свадебное платье купить в магазине было практически невозможно, и поэтому я заранее (месяца за 3–4) купила очень красивую гипюровую ткань. Занесла ее в ателье, высказала мастеру свои пожелания насчет фасона, украшений, каких-то деталей. Платье получилось длинное, с кружевными рукавами, завышенной горловиной, очень изящное и элегантное. Фату мне пришлось брать напрокат. Мне она очень нравилась, она была длинная, почти равнялась с длиной платья. Так же у меня были кружевные перчатки, они очень точно подчеркивали красоту женской руки.
Помимо этого, существовала традиция: у невесты на голове обязательно должен был быть пышный венок, у меня он был из белых искусственных цветов. Этот веночек я купила в универмаге Барановичей (на рынках в то время продавали в основном только сельскохозяйственную продукцию, встретить палатку с одеждой и обувью было большой редкостью) в отделе для молодоженов. — пояснила бабушка. — Такие отделы были очень распространены, в них можно было купить свадебную фурнитуру: фату, красивые бокалы, различные украшения. Здесь же я купила туфли. На фату прикреплялись листья живого папоротника, который рос в то время почти у каждого в доме.
Бабушка, когда ей было 26 лет, переехала из Барановичей Брестской области в городской поселок Лоев на Гомельщине, на родину дедушки. И я решила спросить, отличалась ли мода в разных регионах Беларуси. Ведь Брестская область ближе к западным странам и, как я предполагала, подвержена влиянию этих стран. А Лоев ближе к Украине и мода должна была отличаться. Но бабушка опровергла мои предположения:
— Я не почувствовала и не заметила значительных различий между нарядами женщин двух регионов. Девушки одевались в одном стиле: аккуратные платья, опрятные юбки, неброские блузки, реже брюки и футболки.
— А какие вы предпочитали украшения? На фото я видела, что у тебя были перламутровые серьги, это было твое единственное украшение? [4].
— Да, я носила небольшие серьги, но это было не единственное украшение. Периодически мы ходили в магазин, где продавалась различная бижутерия. Там мы покупали сережки из обычного металла (золотые и серебреные украшения могли себе позволить не все). А вот бусы и ожерелья надевали редко, браслеты не были в моде, кольца в основном носили только обручальные.
— А во сколько лет ты проколола уши?
— Лет в 18. Тогда мы не обращались к профессионалам, а просто собрались девчонки и прокололи уши друг другу с помощью обычной иголки. Ведь мы хотели выглядеть хорошо и модно и поэтому были готовы немного потерпеть. В более раннем возрасте мы не делали этого, так как в школу не разрешалось ходить с различными украшениями: серьгами, кольцами, бусами.
Когда бабушка закончила свой рассказ, мне стало интересно, а как одевалась ее мама, моя прабабушка, какая была мода во времена ее молодости. Но бабушка сказала, что не знает таких подробностей, ведь ее мама не рассказывала ей об этом и фотографий никаких не сохранилось. Бабушка подсказала мне сходить к Елене Тимофеевне Пинчук, учительнице русского языка и литературы. Ей 88 лет, в Лоеве ее признавали модницей — она всегда ходила в элегантном наряде и в красивой шляпке, к каждому костюму своя.
Меня и сотрудников Лоевского Музея битвы за Днепр, вместе с которыми я пришла записывать интервью, Елена Тимофеевна очень любезно встретила [5, 6]:
— Нам приходилось комбинировать и шить что-то из чего-то. Сложными были годы послевоенные. Особенно помню беленькую блузочку. Ее часто просили одолжить на выступления или торжества. А история этой блузки началась еще в 1943 году.
В школу я пошла 1 января 1944 года, в третий класс. Но тут стал вопрос, а в чем же туда идти? И тогда солдаты дали моей маме серое одеяло, оно было не совсем протертое, почти новое. Вот мама взяла и сшила мне из него серое, теплое школьное платье. Вот в этом солдатском одеяле я проходила весь третий и четвертый классы — оно мне так надоело. С тех пор я перестала любить серый цвет. — улыбаясь, вспоминала Елена Тимофеевна.
— С приходом весны ходить в теплом платье уже было жарко. И тогда моя тетя дала маме кусок ткани, из которой шили шторы. Ткань была голубая, с большими цветами. На платье ее не хватило, зато на сарафанчик было достаточно. К нему мама сшила замечательную белую блузочку, она была такая мягонькая, шелковая. Это и был тот наряд, который многие просили одолжить.
Когда блузка уже совсем износилась, Елена Тимофеевна узнала, что ткань на беленькую блузку мама выкроила из рубашки убитого немецкого солдата. Верх был прострелен и испачкан кровью, мама Елены Тимофеевны отрезала его, выстирала рубаху и сшила эту памятную блузочку.
— Если бы Вы знали, из чего мама сшила блузку, Вы бы смогли ее носить? — поинтересовалась я, ошарашенная такой историей.
— Она знала, что если мне будет известно, откуда эта блузка, я никогда в жизни ее не надену. Ведь она сама не смогла носить пальто, перешитое из немецкой шинели, какое бы оно не было красивое и теплое, она все равно ходила в курточке, но пальто не надевала. Вот такие были тяжелые времена.
Очень интересным мне показался фрагмент из рассказа моей собеседницы про оранжевое пальто [5]. В 1945 году дядя Елены Тимофеевны из Германии прислал семье Пинчук посылку с одеждой: «Мы впервые увидели, что пальто может быть не черным, синим и прямым, а как платье — приталенным, к низу колокольчиком». В посылке оказалось пальто ярко-оранжевого цвета.
— Это было чудо, а не пальто! Я все думала, как же его носить? Рискнула! Надела! Проходила я в этом оранжевом пальто вплоть до 10 класса (с 1945 по 1951 год!) и поехала в нем в Ленинград, поступать в институт [1].
— Трудно было с одеждой и тканями. Было, конечно, не до моды, но приходилась как-то обходиться… — с большой гордость сказала Елена Тимофеевна и рассказала историю еще одного платьица. В этом платье я увидела Елену Тимофеевну на черно-белом снимке в ее альбоме [2].
По карточке мама Елены Тимофеевны купила простую ситцевую ткань для постельного белья. Казалось бы, какой модный наряд можно из этого сшить? Но Елена Тимофеевна включила фантазию, нарисовала фасон. В это время в Лоеве было несколько портных, которые работали на дому. Елена Тимофеевна с рисунком платья направилась в глухонемой женщине. Ей нельзя было рассказать, но по эскизу она понимала. Портниха пожимала плечами, но за работу взялась. Через некоторое время Елена Тимофеевна принесла домой белоснежное платье.
— Уже дома я доработала образ. Нитками мулине синего цвета на воротнике я вышила несколько полосок. Так платье стало похожее на моряцкое.
Страстью Елены Тимофеевны были шляпки. К моряцкому платью моя собеседница придумала панаму-шляпу. Без навыков закройщика, а просто включив смекалку, Елена Тимофеевна сшила шляпу.
— Очень много идей я черпала из журналов мод. — продолжает Елена Тимофеевна. — Но в Лоеве их было очень тяжело достать — на все местечко привозили всего один экземпляр: надо было точно узнать, когда его привезут, занять очередь заранее, и тогда, если повезет, стать его счастливой обладательницей. К нам в Лоев привозили журнал мод из самой Риги — очень по-европейски, по заграничному он выглядел… Благодаря нему я придумала очень много интересных и нестандартных вещей, а саму сохранившуюся подборку журналов теперь передала в Лоевский музей.
Когда я шла домой, я решила мысленно подытожить все, что услышала и узнала сегодня.
Условия жизни, социальные и экономические, заставляли людей разных профессий приспосабливаться, а в некоторых случаях бороться, в том числе с модными тенденциями. Рассказ Елены Тимофеевны, наглядно показал, что молодые люди в ограниченных финансовых и ресурсных возможностях должны были обладать большим запасом знаний, иногда специфических. На это их толкало желание выглядеть красиво, оригинально и отличатся от своих сверстников. Многие знания уже не актуальны для современной молодежи в связи с развитием сферы услуг, промышленности и прочего. Например, сегодня мало кто из моих сверстников сможет отличить ситец от штапеля или крепдешина. Наш словарный запас не содержит таких слов как «шестиклинка», «обрезной лиф» и др. Плохо это или хорошо? Не знаю. Знаю, что каждое время, эпоха требует и диктует свои тенденции. Сегодняшней молодежи легче дается язык информационных технологий и инноваций. Для себя я сделала еще одно заключение. Проанализированный материал, вызванный фотографиями моей бабушки и Елены Тимофеевны, показал о большой социальности людей описываемого времени. Девушки и юноши 1940–1950-х очень зависели от общественного мнения. Молодых людей волновало мнение старшего поколения, людей с большим опытом.
Мода в прошлом, как и сейчас, формировалась под влиянием общества, времени, возможностей людей. Но все-таки мода тогда и сейчас отличается кардинально. Раньше девушки старались выглядеть аккуратно, красиво, хотели выделиться из толпы, но в тоже время одевались не вызывающе. Не смотря на то, что у них не было таких возможностей, как в современном мире, не было такого выбора и ассортимента в магазинах, не было Интернета, чтобы посмотреть модные наряды и варианты сочетания различной одежды. Они не отчаивались, шили сами или обращались к профессионалам, с большим трудом доставали материал, ткани для создания одежды. И в результате всего этого у них получались наряды не хуже, чем сейчас продают в магазинах.
Еще сложнее было женщинам и девушкам в послевоенный период, ведь тогда не было совершенно ничего. И таких вот семей, как семья Елены Тимофеевны, были тысячи. Но люди как-то справлялись, не сдавались, находили выход, шили из чего приходилось, но, важно заметить, шили так качественно, что эти вещи служили не один год. И это было по-настоящему женственно и красиво.
Мода — непредсказуемое явление. Ведь говорят, что она идет по кругу и время от времени возвращается. И кто знает, что будет в будущем. Но наверняка, могу сказать, это мода это только повод для того что бы исследовать.
Бібліяграфічны спіс
1. Фатаграфія 0001 / Экспедыцыя Музея бітвы за Днепр у г.п. Лоеве (06.01.2020) ; зап. у г.п. Лоеве ад жан., 1932 г.н., нар. у г.п. Лоеве ; збір. Сівохін Г., Сямашка К. [Электронны рэсурс] // Навуковы архіў Музея бітвы за Днепр (МБЗД). — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. IMG_0001. — 1 эл. дак. (2 958 Кб).
2. Фатаграфія 0002 / Экспедыцыя Музея бітвы за Днепр у г.п. Лоеве (06.01.2020) ; зап. у г.п. Лоеве ад жан., 1932 г.н., нар. у г.п. Лоеве ; збір. Сівохін Г., Сямашка К. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. IMG_0002. — 1 эл. дак. (13 335 Кб).
3. Фатаграфія 0003 / Асабісты архіў Седзька А. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. IMG_0003. — 1 эл. дак. (784 Кб).
4. Фатаграфія 0004 — Асабісты архіў Седзька А. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. IMG_0004. — 1 эл. дак. (1 165 Кб).
5. Палявыя матэрыялы аўтара (ПМА) / Экспедыцыя Музея бітвы за Днепр у г.п. Лоеве (23.02.2020) ; зап. у г.п. Лоеве ад жан., 1932 г.н., нар. у г.п. Лоеве ; збір. Седзька А., Сівохін Г., Сямашка К. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. Lojeŭ_20200223_PAC_1 — 1 эл. дак. (2 Гб).
6. ПМА / Экспедыцыя Музея бітвы за Днепр у г.п. Лоеве (23.02.2020) ; зап. у г.п. Лоеве ад жан., 1932 г.н., нар. у г.п. Лоеве ; збір. Седзька А., Сівохін Г., Сямашка К. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. Lojeŭ_20200223_PAC_2 — 1 эл. дак. (2 Гб).
7. ПМА / Асабісты архіў Сяцько А. ; зап. 09.02.2020 у г.п. Лоеве ад жан., 1968 г.н., нар. у Баранавіцкім р-не ; збір. Сяцько А. [Электронны рэсурс] // МБЗД. — Ф. 5. Воп. 7. Спр. 2. Lojeŭ_20200209_KMA. — 1 эл. дак. (2,16 Мб).